キチママらいふ-浮気・不倫・修羅場-

生活系の記事(修羅場・スカッと系を含む)を中心にまとめております。長文記事多め

    漢字

    753 :キチママちゃん 2018/12/27(木) 22:11:57 ID:Qc5meSmh.net
    次女の名前、夫婦で「画数が良くて、どの年代からも読みやすい名前」を付けようとお互いに候補を考えたけど

    私(妻)案
    有花(ゆか)、早希(さき)、奈央(なお)、充希(みつき)

    夫案
    妃花(ひめか)、妃織(ひおり)

    と、全く予想外の名前で、どう折り合いをつけていいのか。

    夫に誰にでも読めないし、予測変換全く出来ないよ!ってはっきり言ってしまっていいのかな?
    長女の時、私が使いたい漢字を優先してもらったから、言い出しにくいけど、娘をひめとか呼びたくない。

    265 :キチママちゃん 2018/05/19(土) 18:19:32 ID:7koBc0H90.net
    子供の名前の事で相談です。
    従兄弟の所に子供(男の子)が生まれるのですが、息子と名前の読みが似ていて少しモヤモヤします。
    例えるなら、うちの子が雅紀(まさき)だとすると、従兄弟のところは政美(まさみ)です。
    漢字は全く違いますが、呼ばれる時に似ているのがモヤッと…。主人は「確かに似てるね~」ぐらいで、あんまり気にしてない様子。
    従兄弟は字画もいいし響きが気に入ってると言っていたので変える気はなさそう。
    従兄弟嫁に確認したら「一緒に考えた中の一つで、まだ決めたわけじゃないけど…」とはっきりしない感じ。
    私が気にし過ぎなんでしょうか?

    14 :キチママちゃん 2015/09/27(日) 03:57:45 ID:???
    男なら父親の字
    女なら母親(私)の字を一文字ずつ入れるという約束でした
    いま三人目妊娠してますが、みんな女の子です
    旦那はそれにカンカンで、「お前の字ばっかり名前についててずるい」と言われました
    ですが、旦那の名前は勘太でどちらも男にしか使わない漢字です
    それを言うと「なら三人目はお前の名前を使わない名前がいい」と言います

    私の名前:香絵(かえ)
    長女:遥香(はるか)
    次女:香織(かおり)

    これで三女だけ香の字がないと何か本人が気にするような気がしています
    けれど、旦那の字を使ったら確実にキラキラネームかそれに類した目で見られてしまうと思います
    そもそも勘(かん)と太(た)で女の子の名前が思いつきません
    旦那は勘奈(かんな)とか古いけど太恵(たえ)とかあるだろうと言いますが、正直平成生まれの子につける名前としてはありえないと思います
    旦那親も旦那の名前が使われないのが不満なようで、冬に生まれるから美勘(みかん)にしようとか言ってます
    皆さんの感性.でいえば、それらの名前はどうでしょうか?

    私は変換もしやすい明日香(あすか)か亜香里(あかり)で考えています
    それとも旦那の意見を尊重して私の名前から漢字は使わないべきですか?
    もしくは旦那か旦那親の案を使って勘の字を使った名前にすべきでしょうか?

    133 :キチママちゃん 2013/09/15(日) 13:47:50 0
    前提
    私とAは名字が同じなうえ名前も読みは違うが
    漢字が一部被ってる(里美と里香みたいに)。
    ロミオとAとは学生時代の友人。
    ロミオはAに片思いしてたけど結局フられてる。
    Aは最近彼氏と別れたばかり。
    ロミオは3年前に結婚してる。


    で以下のメールが送られてきてた。


    ああ、Aよ、なぜ君は僕の夢にまで現れるんだい?
    そんなに僕が愛しいというのなら今すぐ現実で会いに来てもいいんだよ?
    君が望むのなら3人で一緒に幸せになろうじゃないか。
    僕と妻とA。世間はおかしいというかもしれないが僕らに常識なんて通用しない。
    3人で幸せになるのが僕らの常識なんだ。
    さあ、はやくすべての荷物や財産を持って家へおいで。
    妻と2人で待っているよ。



    これは送る相手を間違っていると教えるべきか。
    Aに聞いたらメール届いてないって
    言ってたから勘違いしたまんま返信待ってるのかも。

    753 :キチママちゃん 2018/12/27(木) 22:11:57 ID:Qc5meSmh.net
    次女の名前、夫婦で「画数が良くて、どの年代からも読みやすい名前」を付けようとお互いに候補を考えたけど

    私(妻)案
    有花(ゆか)、早希(さき)、奈央(なお)、充希(みつき)

    夫案
    妃花(ひめか)、妃織(ひおり)

    と、全く予想外の名前で、どう折り合いをつけていいのか。

    夫に誰にでも読めないし、予測変換全く出来ないよ!ってはっきり言ってしまっていいのかな?
    長女の時、私が使いたい漢字を優先してもらったから、言い出しにくいけど、娘をひめとか呼びたくない。

    このページのトップヘ